viernes, 25 de mayo de 2012

Don Quixote

Si hay algo por lo que se caracteriza la obra Don Quijote de la Mancha es por ser el libro más importante de la literatura española. Cuando Miguel de Cervantes publicó la primera parte de las aventuras del ingenioso hidalgo, no imaginó el alcance que tendrían sus palabras. Menos aún se imaginó verse obligado a escribir una segunda parte para darle fin. 

Por su universalidad, la obra ha sido traducida a un incontable número de idiomas, muchos de los cuales han podido escucharse esta mañana en el Auditorio. Por el momento, se han leído algunos párrafos en afrikáans, chino, checo, gallego, japonés y portugués, pero aún nos quedan muchos más idiomas que disfrutar en las próximas horas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario