Ya lo dijo Bialik, el Quijote compite con la Biblia en número de traducciones… tras un momento mágico de lectura en braille, de nuestros amigos de la Fundación de Braille del Uruguay, siguen más versiones… la Directora del BID accede a leer en ingles, vivo en Uruguay, debería leer en español… y nos deleita con la versión anglófona del capítulo de los molinos… luego tenemos un inicio de la segunda parte en italiano y portugués… y pronto tendremos francés y catalán… tuvimos muchas aventuras con las versiones en otros idiomas, con los grandes volúmenes en braille, éramos incapaces de saber exactamente que capitulo era, y resultaba imposible cargar con todos… la versión en catalán casi nos mata, solo teníamos la primera parte!!, y al final resulto que solo esta traducida a esta lengua la primera parte (tarea para los catalanoparlantes… a traducir la segunda!!)… pero nuestros amigas del Casal Catalá son chicas de recursos, y traducen las partes que le tocan… cualquier cosa para conseguir nuestra Babel Quijotesca!!!
Lectura en braille
No hay comentarios:
Publicar un comentario